Secondhand Serenade - A Twist In My Story
Slow down, the world isn't watching us
Pelan-pelan, dunia tidak sedang mengawasi kita
Break down, it's safe to say we are alone now, we're alone now
katakan, tak mengapa bicara kini kita sendirian, kini kita sendirian
Not a whisper, the only noise is the receiver
Bukan bisikan, yang bising hanyalah teleponnya
I'm counting the seconds until you break the silence
aku menghitung detik sampai kau mau berbicara
So please just break the silence
jadi kumohon bicaralah
The whispers turn to shouting
bisikan berubah menjadi teriakan
The shouting turns to tears
teriakan berubah menjadi air mata
Your tears turn into laughter
air matamu berubah menjadi gelak tawa
And it takes away our fears
dan membawa pergi ketakutan kita
So you see, this world doesn't matter to me
jadi kau lihat, dunia tak berarti bagiku
I'll give up all I had just to breathe
kan ku berikan segala yang kupunya hanya untuk menghirup
The same air as you till the day that I die
udara yang sama seperti yang kau hirup sampai hari dimana aku tiada
I can't take my eyes off of you
aku tak bisa memalingkan pandangan darimu
And I'm longing, for words to describe how I'm feeling
dan aku rindu, kata-kata untuk menggambarkan apa yang aku rasakan
I'm feeling inspired
aku merasa terdorong
My world just flip turned upside down
duniaku berbalik naik turun
It turns around, say what's that sound
ia berputar, katakan suara apa itu
It's my heart beat, it's getting much louder
itu detak jantungku, yang semakin keras
My heart beat, is stronger than ever
detak jantungku, berdetak lebik kuat dari biasanya
I'm feeling so alive, I'm feeling so alive
aku merasa begitu hidup, merasa begitu hidup
The whispers turn to shouting
bisikan berubah menjadi teriakan
The shouting turns to tears
teriakan berubah menjadi air mata
Your tears turn into laughter
air matamu berubah menjadi gelak tawa
And it takes away our fears
dan membawa pergi ketakutan kita
So you see, this world doesn't matter to me
jadi kau lihat, dunia tak berarti bagiku
I'll give up all I had just to breathe
kan ku berikan segala yang kupunya hanya untuk menghirup
The same air as you till the day that I die
udara yang sama seperti yang kau hirup sampai hari dimana aku tiada
I can't take my eyes off of you
aku tak bisa memalingkan pandangan darimu
I'm finally waking up, a twist in my story
akhirnya aku membangunkan, sebuah titik balik dari kisahku
It's time I open up, and let your love right through me
saatnya aku membuka diri, dan membiarkan cintamu merasukiku
I'm finally waking up, a twist in my story
akhirnya aku membangunkan, sebuah titik balik dari kisahku
It's time I open up, and let your love right through me
saatnya aku membuka diri, dan membiarkan cintamu merasuki
That's what you get
itulah yang kau dapat
When you see your life in someone else's eyes
saat engkau melihat hiudpmu dalam pandangan orang lain
That's what you get, that's what you get
itulah yang kau dapat, itulah yang kau dapat
So you see, this world doesn't matter to me
jadi kau lihat, dunia tak berarti bagiku
I'll give up all I had just to breathe
kan ku berikan segala yang kupunya hanya untuk menghirup
The same air as you till the day that I die
udara yang sama seperti yang kau hirup sampai hari dimana aku tiada
I can't take my eyes off of you
aku tak bisa memalingkan pandangan darimu
Terjemahan : Secondhand Serenade - A Twist In My Story
Reviewed by cinte
on
November 20, 2017
Rating:
No comments: