Terjemahan : Ellegarden - Yubiwa

 Ellegarden - Yubiwa

I found that ring you always wanted
aku menemukan cincin yang selalu kau inginkan
On the outskirts of town
di sudut kota
In an old store I'd known about but never been in
di toko tua yang aku tahu namun tak pernah ku kunjungi
Is a size nine okay? I forget
apa ukuran 9 tak apa? aku lupa
The wrapping paper's a bit cheap
kertas pembungkusnya sedikit jelek
Doesn't matter
tak jadi masalah

If you're not here, there's no meaning at all
jika kau tak disini, tak ada artinya sama sekali
The setting sun and the starry sky
Mentari terbenam dan langit berbintang
They're just like junk
terlihat seperti sampah
The days you gave me
hari-hari dimana kau memberiku
The sweet memories and the words you left
kenangan-kenangan manis dan kata-kata yang kau tinggalkan

i don't have someone like that anymore
aku tak punya orang seperti itu lagi
So what I really need to treasure
apa yang benar-benar ingin ku anggap berhaga
Is the time remaining to me
adalah waktu yang tersisa untuku
Doesn't matter
tak jadi masalah

If you're not here, there's no meaning at all
jika kau tak disini, tak ada artinya sama sekali
The morning sunlight and the pleasant breeze
sinar mentari pagi dan hembusan angin yang nyaman
It's all just junk if you're not here
hanya sampah jika kau tak disini
The world's like an empty shell
dunia seperti cangkang kosong

Let's talk through the night and I'll tell you
mari berbincang melewati malam dan akan ku katakan padamu
We understood each other to the bone
kita mengerti satu sama lain dengan sangat baik
a coincidental meeting
sebuah pertemuan yang tak di sengaja
A sudden parting
sebuah perpisahan yang tiba-tiba
For the first time, I knew days when my heart burned
untuk pertama kalinya, aku tahu hari dimana hatiku terbakar

If you're not here, there's no meaning at all
jika kau tak disini, tak ada artinya sama sekali
Warm days and new meetings
hari yang hangat dan pertemuan yang baru
Everything's just junk, all I want is you
semuanya hanya sampah, yang hanya ku inginkan hanya dirimu
Fate is such a terribly fragile thing
takdir adalah suatu hal rapuh yang mengerikan

If we meet again
jika kita bertemu lagi
I'll give you this ring
aku akan memberikan cincin ini
Someday if we meet again
suatu hari jika kita bertemu lagi
i will never, not ever won't let you go
aku tak akan pernah, tak akan pernah melepaskanmu
...you always wanted...
yang selalu kau inginkan
Terjemahan : Ellegarden - Yubiwa Terjemahan :  Ellegarden - Yubiwa Reviewed by cinte on June 09, 2016 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.